Certified translation built for real-world acceptance
Translation and certification support for embassies, consular filings, universities, companies, and overseas authorities.
4.9★
16,168 รีวิว
6
ทนาย Notary
4
สาขาทั่วประเทศ
50+77
เขต กทม. / จังหวัด
16k+
ลูกค้าที่ใช้บริการ
≤ 3 นาที
ตอบ LINE
Who needs this service?
- Embassy filing clients
- International students
- Civil status document clients
- Companies needing bilingual documents
Documents to prepare
- Source document
- Destination use case
- Formatting requirements if any
- Passport spelling for names and identifiers
How it works
- 1
Document and destination assessment
- 2
Accurate translation for legal usability
- 3
Terminology and name verification
- 4
Certification and packaging
Deliverables
- Certified translation package
- Guidance on further notary or legalization steps
- Urgent handling where feasible
Pricing: Thai-English THB 500–1,200 / other languages THB 800–2,500 / NAATI THB 1,300–2,500.
ทนาย Notary ใกล้คุณ
กดอนุญาตตำแหน่งเพื่อให้เราจัดอันดับสาขา/ตัวแทนที่ใกล้คุณที่สุด พร้อมระยะทางจริง
Frequently asked questions
Does the lawyer personally translate the document?
It depends on the language pair and the case, but the workflow is designed around the exact certification requirement at destination.
Can translation, notary, and legalization be handled together?
Yes. Managed multi-step workflows reduce rework and filing errors.
แหล่งอ้างอิง / Authority References
- ข้อบังคับสภาทนายความ ว่าด้วย Notarial Services Attorney พ.ศ. 2546 — สภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
- การรับรองเอกสารโดยกรมการกงสุล (Legalization) — กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
- Apostille Convention (HCCH) — Hague Conference on Private International Law
- NAATI — Certified Translators (AU) — National Accreditation Authority for Translators and Interpreters
Ready to start?
Send us your document over LINE and we will quote within minutes. Same-day appointments available across Bangkok.
