ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
Thai Notary Law logo
Thai Notary Law

Notary Public for Visa Documents

A focused service cluster for spouse visas, student visas, migration declarations, consent letters, and supporting documents.

16,168+
ลูกค้าที่ไว้ใจ
6
ทนาย Notary
4
สาขาทั่วประเทศ
50+77
เขต กทม. / จังหวัด
60+
สัญชาติลูกค้า
≤ 3 นาที
ตอบ LINE

Para quién

  • Spouse visa clients
  • Partner visa clients
  • International students
  • Migration applicants

Documentos requeridos

  • Passport
  • Visa forms
  • Relationship or explanation documents
  • Supporting document copies

Proceso

  1. 1

    Destination-first review

  2. 2

    Identify what needs translation and notarization

  3. 3

    Identity verification and signing

  4. 4

    Package for submission

Lo que recibe

  • Submission-ready package
  • Further legalization guidance if required

Precios: Can be quoted as a package when multiple documents are involved

ทนาย Notary ใกล้คุณ

กดอนุญาตตำแหน่งเพื่อให้เราจัดอันดับสาขา/ตัวแทนที่ใกล้คุณที่สุด พร้อมระยะทางจริง — หรือไม่อนุญาตตำแหน่งก็ค้นหาด้วย เขต/สถานี ได้ด้านล่าง

Marco legal en Tailandia

En Tailandia, Notary Public for Visa Documents se sitúa en el cruce entre las normas para Notarial Services Attorneys (Colegio de Abogados de Tailandia, B.E. 2546) y la cadena de autenticación del país destino — habitualmente el Departamento Consular (Ministerio de Asuntos Exteriores) seguido de la embajada receptora. A focused service cluster for spouse visas, student visas, migration declarations, consent letters, and supporting documents.

Dado que Tailandia aún no es parte de la Convención de Apostilla de La Haya de 1961 para reconocimiento entrante, cada documento notariado en este servicio pasa por dos controles consecutivos: firma y sello de un Notarial Services Attorney registrado y legalización MFA que conecta los documentos tailandeses con los flujos Spouse visa clients.

Cada notarización recibe una referencia única, una página de certificación bilingüe y una firma original en papel inviolable. Las copias digitales se entregan solo tras la recogida del original, conforme a las directrices probatorias del Colegio.

Para quién es este servicio

Notary Public for Visa Documents suele ser solicitado por Spouse visa clients. El mismo flujo atiende a profesionales en movilidad, familias expatriadas y empresas que preparan documentos corporativos destinados a apostilla.

Nuestro formulario de admisión capta el país destino y la autoridad receptora desde el inicio, para que la cadena (notario → MFA → embajada → traducción) quede dimensionada en el presupuesto — sin sorpresas a mitad del proceso.

Documentos en detalle

El documento más frecuente al ingresar es «Passport». Se acepta un escaneo para presupuestar; la página original de firma debe estar físicamente presente en la notarización. Para piezas en idioma extranjero, nuestro equipo interno de traducción jurada produce la versión española/inglesa en el mismo expediente.

Si algún firmante no puede asistir, coordinamos un testimonio por videollamada o un poder verificado, dentro de los límites permitidos por las notas prácticas del Colegio. La identificación con foto (pasaporte para no tailandeses) es obligatoria en cada comparecencia.

Qué determina el precio

El precio — Can be quoted as a package when multiple documents are involved — incluye la presencia del abogado, el sello, la página de certificación y el archivo digital. La tarifa indicada lleva IVA y no varía por la hora del turno en oficina.

Solo se generan cargos adicionales en los eslabones posteriores: legalización MFA, legalización por embajada, páginas de traducción jurada a partir de la segunda, envío internacional o desplazamiento del abogado fuera de los 50 distritos de Bangkok. Cada concepto se detalla antes de comprometer.

Para clientes corporativos con volumen recurrente (≥10 documentos por trimestre) existe una tarifa anual de mantenimiento: cuota base por documento reducida a la mitad y prioridad para citas del mismo día.

Plazos

Una notarización aislada se completa normalmente en una cita única de 30–45 minutos. Con el proceso de 4 pasos descrito, la mayoría cierra la cadena completa (notario + MFA + embajada) en 5–8 días hábiles; la notarización el mismo día es estándar y la urgencia MFA está disponible bajo petición.

Los días festivos en Tailandia o en la embajada de destino son la causa más frecuente de desplazamiento de la fecha objetivo. Estas restricciones se exponen en el presupuesto y la fecha revisada se acuerda antes de iniciar.

Por qué importa un despacho registrado en Tailandia

Seis Notarial Services Attorneys internos, cada uno inscrito individualmente en el Colegio de Abogados de Tailandia, firman cada documento. No hay subcontratación a notarios autónomos: el despacho figura oficialmente como abogado y como proveedor certificado.

Usted recibe: el original notariado, una página de certificación numerada, archivo PDF digital y Submission-ready package. Toda la correspondencia se guarda en el expediente; si la autoridad receptora cuestionara la cadena, reemitimos verificación sin coste durante dos años.

Nuestra puntuación de 4.9★ sobre cientos de reseñas verificadas refleja esta responsabilidad de extremo a extremo: el abogado que hoy notariza es el mismo que responde tres semanas después.

Preguntas frecuentes

Do clients have to sign in front of the notary every time?

Yes. For signature authentication, the signer must appear before the licensed notary so identity, intent, and signing circumstances can be verified properly.

Do you only serve Bangkok-based clients?

No. We coordinate with clients across Thailand and overseas. We first determine which matters require in-person attendance and which can be prepared or coordinated online.

แหล่งอ้างอิง / Authority References

Empiece hoy

Envíenos su documento por LINE — le respondemos con un presupuesto en minutos. Citas el mismo día en todo Bangkok.