นำคำสั่งหย่าจากต่างประเทศมาใช้ในไทย
Using a Foreign Divorce Decree in Thailand
Apostille/Legalize ที่ต้นทาง → แปลไทย → ยื่นที่อำเภอ/ศาล
ขั้นตอนทั้งหมด
- 1
ขอคำสั่งหย่าฉบับเต็มจากศาลต่างประเทศ
Get full court decree
ต้องมีตราประทับศาล
Must bear official court seal.
⏱ ~7 วัน
- 2
Apostille/Legalize ที่ประเทศต้นทาง
Apostille/legalize at origin
ตามว่าประเทศต้นทางเป็น Hague หรือไม่
Depends on Hague membership.
⏱ ~5 วัน
- 3
แปลเป็นไทย + รับรองที่ MFA
Translate to Thai + MFA legalize
ใช้นักแปลที่ผ่าน MFA ได้รับการยอมรับ
Use MFA-recognised translator.
⏱ ~5 วัน
- 4
ยื่นที่อำเภอเพื่ออัปเดตสถานะ
File at district office
บางกรณีต้องผ่านศาลไทยให้รับรอง
Some cases require Thai court recognition.
⏱ ~7 วัน
บริการที่ต้องใช้
คำถามที่พบบ่อย
ต้องผ่านศาลไทยทุกกรณีไหม?
เฉพาะกรณีที่อีกฝ่ายเป็นคนไทย หรือมีทรัพย์สิน/บุตรในไทย
Does every case need Thai court recognition?
Only when the other spouse is Thai or property/children are in Thailand.
พร้อมเริ่มต้นแล้ว?
ทีมเราจัดการให้ครบทุกขั้นตอน ขอใบเสนอราคาฟรี
Use case อื่นที่เกี่ยวข้อง
สำรวจคลังข้อมูลทั้งหมด
เนื้อหาที่จัดกลุ่มไว้ให้ค้นหาง่าย — เลือกตามมุมที่คุณสนใจ