ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
Thai Notary Law logo
Thai Notary Law

Legalisation durch das thailändische Außenministerium für die Verwendung im Ausland

Thailändische MFA-Legalisation — Konsularische Beglaubigung aus einer Hand

Unsere Kanzlei in Bangkok bündelt beglaubigte Übersetzung, Beglaubigung durch einen bei der Anwaltskammer Thailands registrierten Notarial Services Attorney sowie die Legalisation im Konsularabteilung des thailändischen Außenministeriums (MFA) — auf Wunsch inkl. Botschaftslegalisation des Ziellandes — zu einem Festpreis.

Notarial Services Attorney
ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
16,168+
ลูกค้าที่ไว้ใจ
6
ทนาย Notary
4
สาขาทั่วประเทศ
50+77
เขต กทม. / จังหวัด
60+
สัญชาติลูกค้า
≤ 3 นาที
ตอบ LINE

Thailand ist (Stand 2026) nicht Vertragsstaat des Haager Apostille-Übereinkommens. Für die Verwendung thailändischer Urkunden im Ausland ist daher fast immer eine zweistufige Legalisationskette erforderlich: (1) Konsularabteilung des MFA in Chaeng Wattana, (2) Botschaft des Ziellandes in Bangkok.

In unserer Kanzlei sind sechs Notarial Services Attorneys tätig; unser Botenteam reicht jeden Werktag beim MFA ein, übergibt anschließend an die Botschaft und versendet das Original per DHL/EMS weltweit.

Notar-Anwälte

Unsere Kanzlei in Bangkok bündelt beglaubigte Übersetzung, Beglaubigung durch einen bei der Anwaltskammer Thai

6Notar-Anwälte

Provinzen

Provinzen · 50+77

77Provinzen

Clients served

16,168+ clients · 60+ nationalities

16,168+Clients served

Bearbeitung

Senden Sie uns Ihre Unterlagen per LINE oder E-Mail — innerhalb eines Werktags erhalten Sie eine rechtliche Ei

≤24hBearbeitung

Wichtige Hinweise

Urkunden, für die typischerweise MFA-Legalisation erforderlich ist

  • Personenstand — Heirats-, Scheidungs-, Geburts- und Sterbeurkunden (Kor-Ror-Reihe)
  • Ledigkeitsbescheinigung des zuständigen Bezirksamtes
  • Thailändische Hochschulurkunden und Notenspiegel (vorab OHEC-Vorprüfung erforderlich)
  • Unternehmensurkunden — DBD-Handelsregisterauszug, BoJ.5-Aktionärsliste, geprüfter Jahresabschluss
  • Vollmachten, beglaubigt durch einen Notarial Services Attorney
  • Ärztliche Atteste und Certificate of Free Sale der thailändischen FDA
  • Führungszeugnisse der thailändischen Polizei (für Arbeitsvisum / Daueraufenthalt)

Ablauf aus einer Hand

Schritt 1 — Scans per LINE/E-Mail zur kostenlosen Prüfung. Schritt 2 — beglaubigte Übersetzung, unterzeichnet und gesiegelt durch einen Notarial Services Attorney. Schritt 3 — Einreichung beim MFA Chaeng Wattana durch unseren Boten. Schritt 4 — Übergabe an die Botschaft des Ziellandes in Bangkok. Schritt 5 — DHL/EMS weltweit.

Bearbeitungszeit: 3–5 Werktage nur MFA; 5–10 Werktage inklusive Botschaftslegalisation.

Festpreis (alles inklusive)

Anwaltshonorar, beglaubigte Übersetzung, MFA-Gebühr sowie Abholung und Zustellung in Bangkok sind enthalten.

  • Personenstandsurkunde (1 Seite) — Übersetzung + Notar + MFA ≈ 2.500–3.200 THB
  • Hochschulurkunde / Notenspiegel — Übersetzung + Notar + MFA ≈ 3.200–4.500 THB
  • Unternehmenspaket (DBD-Kurzfassung) — komplett ≈ 4.500–6.500 THB
  • Eilservice (1–2 Werktage) — +400 THB/Dokument MFA-Eilgebühr zzgl. Mehrarbeit
  • DHL weltweit — zum Selbstkostenpreis

Warum die Beauftragung einer Anwaltskanzlei sinnvoll ist

Das MFA beglaubigt ausschließlich Unterschriften thailändischer Amtsträger oder registrierter Notarial Services Attorneys. Selbst eingereichte Übersetzungen freiberuflicher Übersetzer werden regelmäßig zurückgewiesen. Eine Kanzlei mit eigenen Notarial Attorneys schließt dieses Risiko aus und führt ein 10-jähriges Aktenarchiv für etwaige Folge­anforderungen ausländischer Behörden.

Warum die Beauftragung einer Anwaltskanzlei sinnvoll ist

Das MFA beglaubigt ausschließlich Unterschriften thailändischer Amtsträger oder registrierter Notarial Services Attorneys. Selbst eingereichte Übersetzungen freiberuflicher Übersetzer werden regelmäßig zurückgewiesen. Eine Kanzlei mit eigenen Notarial Attorneys schließt dieses Risiko aus und führt ein 10-jähriges Aktenarchiv für etwaige Folge­anforderungen ausländischer Behörden.

Häufige Fragen

Ist Thailand dem Haager Apostille-Übereinkommen beigetreten?

Stand 2026: nein. Für thailändische Dokumente ist weiterhin die zweistufige Legalisation (MFA + Botschaft des Ziellandes in Bangkok) erforderlich. Wir verfolgen den Beitrittsprozess und aktualisieren diese Seite bei Änderungen.

Muss das Dokument zuerst übersetzt werden?

Ja, sofern die Zielbehörde in Englisch oder einer anderen Sprache arbeitet. Die Übersetzung muss vor der MFA-Legalisation von einem Notarial Services Attorney beglaubigt sein.

Muss ich persönlich beim MFA erscheinen?

Nein. Mit einer Vollmacht reichen wir die Unterlagen ein und holen sie für Sie ab.

Wie lange dauert das Verfahren?

MFA-Standard 3–5 Werktage, Eilverfahren 1–2 Werktage. Zusätzlich 2–5 Tage je nach Botschaft.

Akzeptiert das MFA Fotokopien?

Nur, wenn die Kopie zuvor durch einen Notarial Services Attorney als True Copy beglaubigt wurde. Andernfalls ist das Original erforderlich.

Wie hoch ist die amtliche MFA-Gebühr?

Standard: 400 THB/Dokument; Eil: 800 THB/Dokument. Wird gesondert zum Anwaltshonorar ausgewiesen.

Kann das MFA ausländische Dokumente legalisieren?

Nur indirekt. Sie müssen zuerst im Ausstellungsstaat sowie bei der dortigen Königlich Thailändischen Botschaft beglaubigt und anschließend in Bangkok erneut durch das MFA gesiegelt werden.

Funktioniert das für Unternehmensurkunden zur Gründung ausländischer Tochtergesellschaften?

Ja — DBD-Auszüge, Aktionärslisten, geprüfte Abschlüsse und Vorstandsbeschlüsse werden anerkannt und weltweit für Tochtergründungen und internationale Verträge eingesetzt.

แหล่งอ้างอิง / Authority References

16,168+ clients served

ลูกค้าจริง 60+ สัญชาติทั่วโลก ใช้บริการ Notary, แปลรับรอง, MFA และสถานทูตกับเรา

Verified clients
  • "ทีมงานช่วยจัดเตรียมหนังสือมอบอำนาจสำหรับใช้ที่ออสเตรเลียได้รวดเร็วมาก พร้อมประสานงาน NAATI ครบจบในที่เดียว"

    K. PimPOA → NAATI · 2025
  • "Very professional notary service. Document was certified, translated and ready for the UK embassy in two business days."

    Daniel R. (UK)Affidavit → UK Embassy
  • "ใช้บริการรับรอง Affidavit + รายชื่อผู้ถือหุ้นเพื่อจดทะเบียนสาขาที่สิงคโปร์ ทีมงานละเอียดและตอบกลับไว"

    บริษัทคู่ค้าCorporate Pack · 2025

Schriftliches Festpreisangebot anfordern

Senden Sie uns Ihre Unterlagen per LINE oder E-Mail — innerhalb eines Werktags erhalten Sie eine rechtliche Einschätzung, ein Festpreisangebot und einen Zeitplan.