Thai Notary Law logo
Thai Notary Law
Notary Public · Legalization

多言語ノータリー(日本語対応)

日本語・英語・タイ語に対応するノータリー弁護士が、日本企業・在留邦人の書類認証をワンストップで提供します。

4.9★
16,168 รีวิว
6
ทนาย Notary
4
สาขาทั่วประเทศ
50+77
เขต กทม. / จังหวัด
16k+
ลูกค้าที่ใช้บริการ
≤ 3 นาที
ตอบ LINE

対象となるお客様

  • 在タイ日系企業の駐在員
  • 日本本社へ提出する取締役決議の翻訳・認証
  • 日本の市役所に提出する婚姻・出生関連書類
  • 日本不動産・銀行手続きを行う在タイ邦人

ご準備いただく書類

  • パスポート原本
  • 認証対象書類(原本+コピー)
  • 日本側受領機関の指示書
  • 戸籍謄本など追加書類(必要時)

ご依頼の流れ

  1. 1

    LINE/メールで書類を共有しお見積り取得

  2. 2

    日本語スタッフが文案・翻訳をレビュー

  3. 3

    事務所またはホテルロビーで本人確認・署名

  4. 4

    ノータリー印・英文証明書・PDF送付

  5. 5

    希望に応じてMFA・日本国大使館の領事認証まで代行

成果物

  • ノータリー認証付き原本
  • 英文Notarial Certificate
  • 日本語サマリーレター
  • PDF電子コピー

料金: 1通1,500バーツから、フルチェーン(MFA+大使館)込みは8,000〜15,000バーツ目安。

ทนาย Notary ใกล้คุณ

กดอนุญาตตำแหน่งเพื่อให้เราจัดอันดับสาขา/ตัวแทนที่ใกล้คุณที่สุด พร้อมระยะทางจริง

よくあるご質問

日本語のみで完結できますか?

はい、ヒアリング・契約・引渡しまですべて日本語担当が対応します。

在タイ日本国大使館の領事認証も依頼できますか?

はい、MFA→日本国大使館までフルチェーンで代行します。

出張認証は可能ですか?

はい、スクンビット・シーロム周辺は出張無料、その他エリアは要相談です。

แหล่งอ้างอิง / Authority References

今すぐご相談ください

LINEで書類をお送りいただければ、数分以内にお見積りをご返信いたします。バンコク全域で当日対応可能です。

LINEโทรขอใบเสนอราคา