ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
Thai Notary Law logo
Thai Notary Law

国際利用のためのタイ外務省認証

タイ外務省 (MFA) 領事認証 — 海外利用ワンストップサービス

当事務所(バンコク)は、認証翻訳、タイ弁護士会登録の公証弁護士(Notarial Services Attorney)による認証、タイ外務省領事局の認証、必要に応じた在タイ目的国大使館認証までを定額一括でご提供します。

Notarial Services Attorney
ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
16,168+
ลูกค้าที่ไว้ใจ
6
ทนาย Notary
4
สาขาทั่วประเทศ
50+77
เขต กทม. / จังหวัด
60+
สัญชาติลูกค้า
≤ 3 นาที
ตอบ LINE

タイはハーグ・アポスティーユ条約に未加盟です(2026 年時点)。そのためタイ文書を海外で使用する際は、① タイ外務省領事局(チェーンワッタナ)、② バンコク所在の目的国大使館、という二段階の認証チェーンが必要となります。

当事務所には 6 名の公証弁護士が在籍し、毎営業日 MFA へ提出を行い、その後在タイ日本国大使館(または目的国大使館)へ持ち込み、最終的に DHL/EMS で世界各国へ発送します。

公証弁護士

当事務所(バンコク)は、認証翻訳、タイ弁護士会登録の公証弁護士(Notarial Services Attorney)による認証、タイ外務省領事局の認証、必要に応じた在タイ目的国大使館認証までを定額一括でご提供します。

6公証弁護士

府 · 50+77

77

Clients served

16,168+ clients · 60+ nationalities

16,168+Clients served

納期

LINE またはメールで書類を送付いただければ、1 営業日以内に法的所見・定額見積もり・スケジュールをご返信します。

≤24h納期

押さえておきたい要点

MFA 認証が必要となる代表的文書

  • 戸籍関連 — 婚姻 / 離婚 / 出生 / 死亡証明書(Kor Ror シリーズ)
  • 区役所発行の独身証明書(国際結婚登録用)
  • タイの大学の学位記・成績証明書(先に高等教育省 OHEC 認証が必要)
  • 法人書類 — DBD 会社証明、BoJ.5 株主名簿、監査済財務諸表
  • 公証弁護士が認証した委任状
  • 医師の診断書、タイ FDA の Certificate of Free Sale(海外製品登録用)
  • タイ王国警察発行の無犯罪証明書(就労ビザ / 永住権申請用)

ワンストップの実務フロー

① LINE / メールで書類スキャンをお送りください(無料事前審査)。② 当所が認証翻訳を作成し、公証弁護士が署名・捺印。③ チェーンワッタナの MFA へ提出。④ MFA 完了後、在バンコクの日本国大使館等で領事認証。⑤ DHL / EMS にて世界中へお届け。

標準納期:MFA のみ 3–5 営業日、大使館認証込みで 5–10 営業日。

定額料金(すべて込み)

弁護士費用、認証翻訳費、MFA 公費、バンコク市内集配を含みます。

  • 戸籍系(1 ページ)— 翻訳 + 公証 + MFA 約 2,500–3,200 THB
  • 学位記 / 成績証明 — 翻訳 + 公証 + MFA 約 3,200–4,500 THB
  • 法人書類(DBD 短セット)— 一式 約 4,500–6,500 THB
  • 速達(1–2 営業日)— MFA 速達加算 400 THB/通 + ランナー残業費
  • DHL 国際便 — 実費

なぜ法律事務所経由が必要か

MFA はタイ公務員または登録公証弁護士の署名のみを認証します。フリーランス翻訳者による翻訳をご自身で提出すると差戻しになる事例が多発しています。公証弁護士チームを擁する法律事務所に委ねることでリスクを排除でき、当所は 10 年間の原本控えを保管しているため、海外当局からの再発行要請にも即応可能です。

なぜ法律事務所経由が必要か

MFA はタイ公務員または登録公証弁護士の署名のみを認証します。フリーランス翻訳者による翻訳をご自身で提出すると差戻しになる事例が多発しています。公証弁護士チームを擁する法律事務所に委ねることでリスクを排除でき、当所は 10 年間の原本控えを保管しているため、海外当局からの再発行要請にも即応可能です。

よくあるご質問

タイはハーグ・アポスティーユ条約に加盟していますか?

2026 年時点で未加盟です。MFA + 在タイ目的国大使館の二段階認証が引き続き必要です。加盟動向は本ページで随時更新します。

先に翻訳が必要ですか?

目的国が英語または他言語を用いる場合は必須です。翻訳は公証弁護士による認証が必要で、その上で MFA が弁護士署名を認証します。

依頼者本人が MFA へ出向く必要はありますか?

ございません。委任状にて当所が代理提出・受領いたします。

所要日数はどれくらいですか?

MFA 標準 3–5 営業日、速達 1–2 営業日。大使館認証を含む場合は国により 2–5 営業日追加となります。

コピーでも認証可能ですか?

公証弁護士が True Copy 認証した複製のみ可能で、それ以外は原本が必要です。

MFA 公費はいくらですか?

標準 400 THB/通、速達 800 THB/通。当所サービス料とは別途請求いたします。

MFA は外国文書も認証できますか?

直接は不可です。発行国の権限機関認証 → 在発行国タイ王国大使館認証 → タイ持込み後に MFA 再認証、という流れが必要です。

海外子会社設立用の法人書類にも対応できますか?

可能です。DBD 証明、株主名簿、監査済財務諸表、取締役会議事録などはいずれも認証可能で、海外子会社設立や国際商取引契約で広く利用されています。

แหล่งอ้างอิง / Authority References

16,168+ clients served

ลูกค้าจริง 60+ สัญชาติทั่วโลก ใช้บริการ Notary, แปลรับรอง, MFA และสถานทูตกับเรา

Verified clients
  • "ทีมงานช่วยจัดเตรียมหนังสือมอบอำนาจสำหรับใช้ที่ออสเตรเลียได้รวดเร็วมาก พร้อมประสานงาน NAATI ครบจบในที่เดียว"

    K. PimPOA → NAATI · 2025
  • "Very professional notary service. Document was certified, translated and ready for the UK embassy in two business days."

    Daniel R. (UK)Affidavit → UK Embassy
  • "ใช้บริการรับรอง Affidavit + รายชื่อผู้ถือหุ้นเพื่อจดทะเบียนสาขาที่สิงคโปร์ ทีมงานละเอียดและตอบกลับไว"

    บริษัทคู่ค้าCorporate Pack · 2025

書面の定額見積もりを取得

LINE またはメールで書類を送付いただければ、1 営業日以内に法的所見・定額見積もり・スケジュールをご返信します。