ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
Thai Notary Law logo
Thai Notary Law

日本語サービス

タイ国内 NAATI 公認翻訳 — 法律事務所によるワンストップ提供

当事務所所属の NAATI 公認翻訳者が、オーストラリア内務省・AHPRA・各州当局・大学に受理される英↔日/タイ/中/韓の認証翻訳を発行し、必要に応じて MFA・在タイ豪州大使館の認証まで連動して手配します。

4.9★
16,168 รีวิว
6
ทนาย Notary
4
สาขาทั่วประเทศ
50+77
เขต กทม. / จังหวัด
16k+
ลูกค้าที่ใช้บริการ
≤ 3 นาที
ตอบ LINE

NAATI(オーストラリア翻訳通訳認定機構)は AU 政府唯一の認定機関で、その公認スタンプはパートナービザ(309/820)・技能移住(189/190)・学生ビザ(500)・AHPRA 医療看護登録・大学出願における事実上の標準です。

PDF/スキャン受領 → 当所内 NAATI 翻訳者がスタンプ・署名 → EMS/DHL で世界配送。弁護士監修により申請却下を回避します。

公証弁護士

当事務所所属の NAATI 公認翻訳者が、オーストラリア内務省・AHPRA・各州当局・大学に受理される英↔日/タイ/中/韓の認証翻訳を発行し、必要に応じて MFA・在タイ豪州大使館の認証まで連動して手配します。

6公証弁護士

府 · 50+77

77

レビュー数

4.9★ · 16,168

4.9★評価

納期

LINE またはメールで書類を送付いただければ、1 営業日以内に法的所見・定額見積もり・スケジュールをご返信します。

≤24h納期

押さえておきたい要点

対応文書

  • 民事:出生・婚姻・離婚・死亡、Kor Ror 1/2/3、住居登録(Tabien Baan)、ID
  • 学術:学位・成績証明・推薦書・資格証
  • 法務:無犯罪証明・判決書・委任状・宣誓供述書
  • 商事:DBD・BOI・監査済財務諸表・取締役会議事録
  • 医療:診療記録・予防接種記録・AHPRA 関連書類

工程と納期

標準:1–2 通は 24 時間以内。学術一括(5 通以上)は 72 時間。緊急即日対応可。

全件 NAATI 翻訳者宣言・スタンプ・署名付き。AHPRA 等向けに MFA・豪大使館認証もワンストップ。

料金

1 通あたり定額(翻訳+NAATI スタンプ+デジタル+ウェット原本 1 通込み)。

  • 民事(1 通)— 800–1,500 バーツ
  • 学術成績証明(1 頁)— 1,200 バーツ
  • 法務(1 頁)— 1,500–2,500 バーツ
  • MFA+豪大使館 — 4,500 + 公費

法律事務所を選ぶ理由

AU の審査官は翻訳者資格の照合とウェット原本提出を強化しています。当所は弁護士が全件品質管理し、10 年間アーカイブ。再申請・抗告時にスタンプを再発行可能です。

法律事務所を選ぶ理由

AU の審査官は翻訳者資格の照合とウェット原本提出を強化しています。当所は弁護士が全件品質管理し、10 年間アーカイブ。再申請・抗告時にスタンプを再発行可能です。

よくあるご質問

AU ビザに NAATI は必須?

AU ビザ・AHPRA・大学では事実上必須。他国は宣誓翻訳・公証翻訳でも可で、当所はいずれも発行可能です。

海外発送できますか?

EMS(5–7 日)または DHL Express(2–3 日)で世界配送、追跡番号付き。

NAATI 翻訳にアポスティーユは付けられますか?

オーストラリア自体はハーグ条約非加盟ですが、当所のタイ発行 NAATI 翻訳は MFA+豪大使館の二重認証で世界使用可能です。

即日対応?

バンコク時間 11:00 までの発注で当日納品可(追加料金)。

แหล่งอ้างอิง / Authority References

他のTier-2サービス

ご利用の流れ

公証認証5ステップ

簡潔・追跡可能・時間を無駄にしない設計です。

  1. 1. 予約

    5分以内

    LINE / 電話で時間と支店を選択。

  2. 2. 確認

    10〜15分

    公証人が書類を確認し、認証書を選定。

  3. 3. 面前署名

    5分

    公証人の面前で署名いただきます。

  4. 4. 捺印

    5〜10分

    署名・捺印・登録番号の記録。

  5. 5. 受領

    即時〜3日

    その場で受領 / EMS / 領事館引渡し。

書面の定額見積もりを取得

LINE またはメールで書類を送付いただければ、1 営業日以内に法的所見・定額見積もり・スケジュールをご返信します。

LINEโทรขอใบเสนอราคา