ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
Thai Notary Law logo
Thai Notary Law

الخدمة العربية

حزمة فحص الخلفية في تايلاند — السجل الجنائي + توثيق التعليم + تحقق التوظيف

حزمة كاملة لـHR وKYC: شهادة عدم محكومية من شرطة المؤسسة الملكية + التحقق من الشهادات + خطابات سابقة من أصحاب العمل + تصديق MFA/السفارة عند الحاجة.

Notarial Services Attorney
ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์
16,168+
ลูกค้าที่ไว้ใจ
6
ทนาย Notary
4
สาขาทั่วประเทศ
50+77
เขต กทม. / จังหวัด
60+
สัญชาติลูกค้า
≤ 3 นาที
ตอบ LINE

فحوصات الخلفية أصبحت إلزامية لـAHPRA والكلية الملكية وأرباب العمل في الخليج وأستراليا.

نتولى كل اللوحة من جمع النماذج إلى الإيداع وتصديق MFA حتى التسليم العالمي.

محامو التوثيق

حزمة كاملة لـHR وKYC: شهادة عدم محكومية من شرطة المؤسسة الملكية + التحقق من الشهادات + خطابات سابقة من أصحاب ا

6محامو التوثيق

المحافظات

المحافظات · 50+77

77المحافظات

Clients served

16,168+ clients · 60+ nationalities

16,168+Clients served

مدة التسليم

أرسل المستندات عبر LINE أو البريد الإلكتروني — نرد خلال يوم عمل واحد بعرض ثابت وجدول زمني.

≤24hمدة التسليم

ما تحتاج إلى معرفته

ما تتضمنه الحزمة

  • شهادة عدم محكومية (RTP/SBPB) مع بصمات
  • التحقق من الشهادة عبر DBD/MoE
  • خطابات الخبرة من أصحاب العمل السابقين
  • الترجمة المعتمدة الكاملة
  • تصديق MFA + السفارة عند الحاجة

العملية والجدول

جدول معتاد 3–4 أسابيع. التحقق التعليمي يستغرق وقتًا أطول مع الجامعات الحكومية.

الرسوم

سعر ثابت لكل حزمة شامل.

  • حزمة كاملة — من 18,000 THB
  • رسوم الشرطة 100 THB
  • MFA + السفارة من 4,500 + رسوم حكومية

الرسوم

سعر ثابت لكل حزمة شامل.

أسئلة شائعة

هل أحتاج للحضور شخصيًا؟

فقط للبصمات؛ يمكن تنسيق الحضور في بانكوك أو السفارات الخارجية.

هل تقبل KYC من بنوك الخليج هذه الحزمة؟

نعم بشرط تصديق MFA + السفارة.

صلاحية الشهادة؟

عادةً 3–6 أشهر للأغراض الدولية.

هل يمكنني عمل الفحص للموظفين دفعة واحدة؟

نعم — نقدم خصومات للمؤسسات.

แหล่งอ้างอิง / Authority References

16,168+ clients served

ลูกค้าจริง 60+ สัญชาติทั่วโลก ใช้บริการ Notary, แปลรับรอง, MFA และสถานทูตกับเรา

Verified clients
  • "ทีมงานช่วยจัดเตรียมหนังสือมอบอำนาจสำหรับใช้ที่ออสเตรเลียได้รวดเร็วมาก พร้อมประสานงาน NAATI ครบจบในที่เดียว"

    K. PimPOA → NAATI · 2025
  • "Very professional notary service. Document was certified, translated and ready for the UK embassy in two business days."

    Daniel R. (UK)Affidavit → UK Embassy
  • "ใช้บริการรับรอง Affidavit + รายชื่อผู้ถือหุ้นเพื่อจดทะเบียนสาขาที่สิงคโปร์ ทีมงานละเอียดและตอบกลับไว"

    บริษัทคู่ค้าCorporate Pack · 2025

خدمات أخرى من المستوى الثاني

كيف نعمل

خمس خطوات للتوثيق

إجراء موجز، قابل للتدقيق، دون إضاعة وقت.

  1. 1. الحجز

    خلال 5 دقائق

    تواصل عبر LINE / الهاتف لتحديد الوقت والفرع.

  2. 2. المراجعة

    10–15 دقيقة

    يتحقق المحامي الموثق من المستندات.

  3. 3. التوقيع

    5 دقائق

    توقيع المستند أمام الموثق.

  4. 4. الختم

    5–10 دقائق

    توقيع + ختم + رقم تسجيل.

  5. 5. التسليم

    فوري–3 أيام

    تسلّم فوري / EMS / قنصلية.

فحص السوابق في تايلاند: الدليل المرجعي الشامل للجوانب القانونية والإجرائية

إن مصطلح ”فحص السوابق“ أو ”التحقق من الخلفية“ هو مصطلح جامع يغطي في تايلاند عدة منتجات متمايزة من الناحية القانونية، وهي: شهادة التحقق من السجل الجنائي الصادرة عن الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) من خلال مركز خدمات شهادات خلو السوابق الجنائية التابع لمكتب علوم الأدلة الجنائية؛ والبحث في السجل الجنائي لدى مكتب السلطة القضائية؛ وعمليات البحث في سجلات الدعاوى المدنية لدى المحاكم المدنية ومحاكم الإفلاس؛ وعمليات البحث المتعلقة بالعناية الواجبة للشركات لدى إدارة تطوير الأعمال؛ والتحقق من التاريخ الوظيفي بالتنسيق مع مكتب الضمان الاجتماعي؛ وفحص عمليات الاحتيال المتعلقة بالهوية من خلال قاعدة بيانات إدارة السجل المدني. وكثيرًا ما تخلط جهات العمل الأجنبية والسفارات والمحاكم في الخارج بين هذه الإجراءات المختلفة وتجمعها تحت مطلب واحد هو ”شهادة خلو السوابق الجنائية“؛ ولكن في الواقع، يعتمد المنتج الصحيح على متطلبات السلطة المستلمة والغرض من استخدام الشهادة.

تتولى شركة Thai Notary Law & Service Co., Ltd. تنسيق كافة الإجراءات المتعلقة بفحص السوابق داخل تايلاند لصالح جهات العمل الأجنبية التي تجري تحريات عن الموظفين التايلانديين؛ والمواطنين التايلانديين المتقدمين بطلبات الهجرة أو الإقامة أو العمل في الخارج؛ ووكالات التبني وقضايا محاكم الأسرة؛ ومقدمي طلبات تأشيرات الشريك إلى أستراليا وألمانيا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة؛ ولصالح التحقيقات العابرة للحدود التي يجريها محامون في الخارج. ونحرص على تسليم كل منتج مع كامل الإطار التوثيقي اللازم، وحيثما اقتضى الأمر، مع سلسلة التصديقات الكاملة من وزارة الشؤون الخارجية (MFA) والسفارة المعنية، وذلك لضمان قبول الشهادة لدى الجهة المستلمة دون الحاجة إلى إعادة تقديمها.

يفنّد هذا المرجع المفصل الإطار القانوني الناظم، والمنتجات المتاحة، والمنتج المناسب لكل حالة استخدام، وسير العمل المعتمد لدينا، والجداول الزمنية والأسعار، ونظام حماية البيانات بموجب قانون حماية البيانات الشخصية (PDPA)، بالإضافة إلى الأخطاء الأكثر شيوعًا التي تؤدي إلى رفض شهادة فحص السوابق من قبل السلطات الأجنبية.

من واقع القضايا التي نتعامل معها، يتكرر موضوع أساسي مفاده أن تكلفة اختيار المنتج الخطأ تفوق بكثير تكلفة استخراج الشهادة نفسها. فشهادة الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) الصادرة بمواصفات غير صحيحة لملف تأشيرة شريك أسترالية تستغرق ثلاثة أسابيع إضافية وجولة جديدة من أخذ البصمات؛ وغياب البحث في سجلات المحكمة المدنية ضمن إقرار أهلية موظف كبير قد يؤدي إلى فشل طلب فتح حساب مصرفي أو الحصول على ترخيص في قطاع منظم؛ كما أن تصديق وزارة الشؤون الخارجية (MFA) الذي يتم تقديمه بترتيب خاطئ بعد ترجمة المستند يستلزم إعادة تجليد المستند وبدء سلسلة التصديقات من جديد. ولهذا السبب، فإننا نكرّس أولى مراسلاتنا المكتوبة في كل قضية لاختيار المنتج المناسب وليس لإعداد الأوراق، لأن التكاليف التي يمكن تجنبها تكمن في هذا الجانب تحديدًا.

الإطار القانوني: قانون الإجراءات الجنائية، قانون الشرطة، وقانون حماية البيانات الشخصية (PDPA)

تصدر شهادة التحقق من السجل الجنائي للشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) بموجب صلاحيات قانون الشرطة B.E. 2565 (2022) واللوائح ذات الصلة الصادرة عن الشرطة الملكية التايلاندية بشأن الكشف عن معلومات السجل الجنائي. ويُعد مركز خدمات شهادات خلو السوابق التابع لمكتب علوم الأدلة الجنائية في بانكوك (Bangkok) هو السلطة الوحيدة المخولة بإصدار الشهادة القياسية. ولا يمكن لمراكز الشرطة في المقاطعات إصدار شهادة معادلة؛ فالمستندات التي تحمل ختم شرطة المقاطعة فقط سيتم رفضها من قبل جميع السفارات الأجنبية وسلطات الهجرة.

ينظم قانون حماية البيانات الشخصية B.E. 2562 (2019)، الساري المفعول اعتبارًا من 1 يونيو 2022، معالجة البيانات الشخصية في تايلاند — بما في ذلك بيانات السجل الجنائي. ويشترط هذا القانون وجود أساس قانوني للمعالجة، ويقيّد نقل البيانات عبر الحدود إلى الولايات القضائية التي لا توفر حماية كافية، ويمنح صاحب البيانات حقوق الوصول إلى بياناته وتصحيحها ومحوها. ونحن نعالج كل طلب لفحص السوابق على أساس قانوني قوامه الموافقة الصريحة والمكتوبة والمحددة الغرض من صاحب البيانات؛ ولا نحتفظ بأي نسخ بعد انقضاء فترة الاحتفاظ بالملفات التي يفرضها مجلس المحامين (Lawyers Council of Thailand)؛ ولا ننقل البيانات إلى الخارج إلا بمعرفة صاحب البيانات.

تتطلب السلطات الأجنبية على نحو متزايد أن تكون شهادة السجل الجنائي ”صادرة خلال الأشهر الستة الماضية“. وتقوم الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) بإعادة إصدار الشهادة عند كل طلب جديد؛ ونحن بدورنا نعيد تقديم الطلب بدلاً من إعادة استخدام شهادة قديمة، وذلك في الحالات التي يُحتمل فيها انتهاك قاعدة الستة أشهر التي تفرضها السلطة المستلمة بحلول وقت التقديم المتوقع.

سلسلة الإجراءات المتكاملة للحصول على شهادة التحقق من السجل الجنائي في تايلاند

للاستخدام في الخارج، نادرًا ما تكون شهادة الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) المجردة هي الحل الكامل. فالسلطة الأجنبية المستلمة تتطلب دائمًا تقريبًا أن تكون الشهادة مصدقة من وزارة الشؤون الخارجية (MFA)، ومرفقة بترجمة معتمدة، وفي بعض الحالات، مصدقة من القسم القنصلي لسفارة بلد الوجهة في بانكوك. ونحن نتولى تجميع هذه السلسلة المتكاملة من الإجراءات ضمن خدمة واحدة.

  • الخطوة 1 — الحصول على موافقة صاحب البيانات خطيًا باللغتين التايلاندية والإنجليزية، لتغطية الأساس القانوني بموجب قانون حماية البيانات الشخصية (PDPA) والنقل عبر الحدود إلى السلطة المستلمة.
  • الخطوة 2 — تقديم طلب شهادة التحقق من السجل الجنائي لدى مركز خدمات شهادات خلو السوابق التابع للشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police)، مع أخذ البصمات والتحقق من الهوية وتفاصيل جواز السفر.
  • الخطوة 3 — إصدار الشهادة من قبل الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) باللغة التايلاندية (وباللغة الإنجليزية عند الطلب) في غضون 7–10 أيام عمل تايلاندية.
  • الخطوة 4 — إصدار نسخة طبق الأصل معتمدة من قبل محامي خدمات توثيقية (Notarial Services Attorney) في الحالات التي تحتفظ فيها السلطة المستلمة بنسخة من الملف.
  • الخطوة 5 — إعداد ترجمة معتمدة من قبل محامي خدمات توثيقية (Notarial Services Attorney) إلى لغة بلد الوجهة، وذلك إذا لم تُطلب الشهادة باللغة الإنجليزية.
  • الخطوة 6 — تصديق إدارة الشؤون القنصلية بوزارة الخارجية (Department of Consular Affairs - MFA) في تشاينغ واتانا (Chaeng Watthana) — وهو إجراء مطلوب من قبل جميع السلطات الأجنبية خارج تايلاند تقريبًا.
  • الخطوة 7 — التصديق القنصلي من سفارة بلد الوجهة في بانكوك، وذلك في الحالات التي تكون فيها السلطة المستلمة في بلد تدير سفارته مكتبًا للتصديقات القنصلية.
  • الخطوة 8 — إرسال المستندات بالبريد الدولي السريع المتتبع أو تسليمها باليد إلى السلطة المستلمة أو جهة العمل أو السفارة أو المحامي المعني.

الخدمات والشهادات التي نقدمها في مجال التحقق من السوابق

نحن نقدم المنتج المناسب تمامًا لمتطلبات الجهة المستلمة، وليس شهادة موحدة تصلح لجميع الحالات. وتغطي القائمة أدناه المنتجات التي نصدرها بشكل روتيني؛ وسنحدد لك في مرحلة عرض الأسعار المنتج الذي تتطلبه قضيتك.

  • شهادة التحقق من السجل الجنائي الصادرة عن الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) — وهي المنتج القياسي لمعاملات الهجرة والتوظيف والتبني في الخارج.
  • البحث في السجل الجنائي لدى مكتب السلطة القضائية — مطلوب في بعض مسائل حوكمة الشركات وتقييم أهلية المديرين.
  • البحث في سجلات الدعاوى لدى المحاكم المدنية ومحاكم الإفلاس — مطلوب لإجراءات العناية الواجبة تجاه الأطراف المقابلة وبعض مسائل الترخيص في القطاعات المنظمة.
  • البحث في سجلات الشركات لدى إدارة تطوير الأعمال — للكشف عن المديرين والمساهمين والملاك المستفيدين في صفقات الاندماج والاستحواذ عبر الحدود وإجراءات مكافحة غسيل الأموال.
  • التحقق من التاريخ الوظيفي لدى مكتب الضمان الاجتماعي — مطلوب في بعض ملفات هجرة العمالة الماهرة إلى أستراليا وكندا.
  • التحقق من الهوية لدى إدارة السجل المدني — لفحص الاحتيال في العقود ذات القيمة العالية وقضايا قانون الأسرة.
  • ”الملف الكامل“ المدمج لأغراض التبني — يجمع بين شهادة الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) والبحث لدى مكتب السلطة القضائية والبحث في سجلات المحكمة المدنية، مجلدة معًا مع التصديقات التوثيقية وتصديق وزارة الشؤون الخارجية.

سير العمل: من الحصول على الموافقة إلى تسليم الشهادة المصدقة

تكتمل معظم معاملات فحص السوابق للاستخدام في الخارج في غضون 12 إلى 15 يوم عمل تايلاندي من تاريخ الحصول على الموافقة. وتتوفر خدمة الإنجاز السريع لدى الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) (3 أيام عمل) مقابل رسوم إضافية، وذلك في الحالات التي يتم فيها أيضًا تسريع إجراءات تصديق وزارة الشؤون الخارجية.

  1. اليوم 0 — تقديم عرض سعر مكتوب، ونماذج الموافقة المتوافقة مع قانون حماية البيانات الشخصية باللغتين التايلاندية والإنجليزية، وقائمة المستندات المطلوبة.
  2. اليوم 1 — توقيع الموافقة؛ وحضور صاحب البيانات إلى مركز خدمات شهادات خلو السوابق لأخذ البصمات (مع إمكانية مرافقتنا له بناءً على طلبه).
  3. الأيام 2–10 — إصدار الشهادة من قبل الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police)؛ ونقوم باستلامها في يوم صدورها.
  4. اليوم 11 — يقوم محامي خدمات توثيقية (Notarial Services Attorney) بتصديق النسخة طبق الأصل والترجمة المعتمدة إذا لزم الأمر.
  5. الأيام 12–14 — تصديق إدارة الشؤون القنصلية بوزارة الخارجية (MFA Consular Affairs)؛ والتصديق القنصلي من سفارة بلد الوجهة إذا لزم الأمر.
  6. اليوم 15 — إرسال المستندات بالبريد الدولي السريع المتتبع إلى السلطة المستلمة وإرسال مجموعة من النسخ الممسوحة ضوئيًا (PDF) إلى صاحب البيانات عبر البريد الإلكتروني.

الجهات المستلمة والمتطلبات الخاصة بكل دولة

تنشر كل سلطة أجنبية قواعد القبول الخاصة بها. ونحن نتتبع المتطلبات الحالية لأكثر 30 وجهة طلبًا ونقوم بتكييف سلسلة الإجراءات لتتوافق معها. وفيما يلي الوجهات التي نصدر لها معظم الشهادات، مع ذكر المتطلب الخاص الأكثر شيوعًا لكل منها.

  • أستراليا (Department of Home Affairs) — قاعدة تحديث الشهادة كل ستة أشهر؛ ويفضل تقديم النسخة الإنجليزية؛ ولا يلزم التصديق القنصلي من السفارة.
  • الولايات المتحدة (USCIS / Department of State) — النسخة الأصلية التايلاندية مع ترجمة إنجليزية معتمدة؛ وقد يُطلب أحيانًا تقديم بطاقة بصمات مكتب التحقيقات الفيدرالي (FBI) بشكل منفصل.
  • المملكة المتحدة (UKVI) — قاعدة تحديث الشهادة كل ستة أشهر؛ ويجب أن تتضمن الترجمة المعتمدة تفاصيل الاتصال بالمترجم في نفس الصفحة.
  • ألمانيا (ما يعادل السجل المركزي الاتحادي) — يلزم تقديم سلسلة تصديقات الأبوستيل (Apostille) / وزارة الشؤون الخارجية (MFA)؛ ويوصى بشدة بتقديم ترجمة ألمانية محلفة.
  • كندا (IRCC) — قاعدة تحديث الشهادة كل ستة أشهر؛ ويجب تقديم كل من النسخة الأصلية التايلاندية والترجمة الإنجليزية المعتمدة؛ ويتم جمع البيانات البيومترية بشكل منفصل داخل كندا.
  • نيوزيلندا (INZ) — نفس قواعد أستراليا لمعظم الفئات؛ وتتطلب بعض الفئات تقديم بطاقة البصمات إلى جانب الشهادة.
  • اليابان (وزارة العدل) — يلزم تقديم ترجمة يابانية معتمدة؛ وتتحقق السلطة اليابانية المستلمة من ختم وزارة الشؤون الخارجية (MFA) بمقارنته مع سجل منشور.
  • كوريا (وزارة العدل / الهجرة) — يلزم تقديم ترجمة كورية معتمدة؛ وعادة ما تُفسر صلاحية الشهادة بأنها ثلاثة أشهر من تاريخ الاستلام.

مقارنة بين شهادة الشرطة الملكية التايلاندية والبحث في سجلات السلطة القضائية

يسأل العملاء الأجانب أحيانًا عما إذا كان البحث في سجلات مكتب السلطة القضائية ”يغني“ عن شهادة الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police). والإجابة هي لا. فكلا المنتجين يعتمدان على قواعد بيانات مختلفة: فشهادة الشرطة تعكس التحقيقات الجنائية والإدانات المسجلة لدى الشرطة؛ بينما يعكس البحث في سجلات القضاء الأحكام النهائية المسجلة في المحاكم. وإن تقديم شهادة شرطة نظيفة إلى جانب نتيجة بحث قضائي نظيفة هو أقوى منتج متاح، وهو ما نوصي به في مسائل التبني، وتعيين كبار المسؤولين التنفيذيين، والحصول على التراخيص في القطاعات المنظمة.

بالنسبة لمعظم حالات التوظيف والهجرة العادية، فإن شهادة الشرطة وحدها هي ما تطلبه السلطة المستلمة وهي المنتج الصحيح. أما بالنسبة لإقرارات أهلية المديرين والملاك المستفيدين في عمليات الاندماج والاستحواذ عبر الحدود، فإن البحث القضائي وحده هو المنتج الصحيح عادةً، لأن الطرف المقابل يستفسر عن حالات عدم الأهلية المدنية، وليس عن السجل الجنائي.

هناك أيضًا منتج ثالث غالبًا ما يتم التغاضي عنه، وهو: البحث في سجلات الدعاوى لدى المحاكم المدنية ومحاكم الإفلاس. ويلتقط هذا المنتج الدعاوى المدنية المعلقة والمحسومة ضد صاحب البيانات، بما في ذلك دعاوى الإخلال بالعقود والأفعال التقصيرية التي لا تصل أبدًا إلى قاعدة البيانات الجنائية. وهذا هو المنتج المناسب لملفات مكافحة غسيل الأموال / المالك المستفيد، ولإجراءات العناية الواجبة تجاه الأطراف المقابلة عند تأسيس المشاريع المشتركة، ولإقرارات أهلية كبار المسؤولين في القطاعات المنظمة مثل البنوك والتأمين والأوراق المالية وعضوية مجالس إدارات الشركات المدرجة. وسنوصي بالبحث في سجلات المحكمة المدنية عندما يكون الغرض من الاستخدام متعلقًا بالحوكمة أو مخاطر الطرف المقابل، وسنخبرك صراحةً متى تكون شهادة الشرطة وحدها هي الحل الصحيح وأن البحث في سجلات المحكمة هو تكلفة غير ضرورية.

تطلب السلطات الأجنبية المستلمة أحيانًا أيضًا ”فحص سوابق تايلاندي شامل يغطي كلاً من التاريخ الجنائي والمدني“. ولا توجد شهادة تايلاندية واحدة تفي بهذه الصياغة. ولذلك، نقوم بتجميع ملف متكامل ومجلّد يتكون من شهادة الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police)، ونتيجة البحث في سجلات مكتب السلطة القضائية، ونتيجة البحث في سجلات المحاكم المدنية ومحاكم الإفلاس، ومستخرج تاريخ المدير من إدارة تطوير الأعمال (حيثما كان الشخص المعني مديرًا في أي شركة تايلاندية). ويكون هذا الملف مشفوعًا بشهادة توثيقية من كاتب العدل تؤكد دقته وتشير بوضوح إلى كل مكون من مكوناته، ثم تمر الحزمة بأكملها عبر تصديق وزارة الشؤون الخارجية (MFA) والتصديق القنصلي للسفارة كملحق واحد مجلّد. وهذا هو المنتج الذي تطلبه السلطة المستلمة في الواقع، وتجميعه بشكل صحيح من المرة الأولى هو الفارق بين إنجاز الملف من مرة واحدة والاضطرار إلى إعادته ثلاث مرات.

تسعير شفاف: رسوم تنسيق ثابتة تضاف إليها الرسوم الحكومية

يتم تقديم عروض أسعار معاملات فحص السوابق كرسوم شاملة واحدة تغطي الخطوات القانونية والتوثيقية؛ بينما يتم تفصيل رسوم الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) ووزارة الشؤون الخارجية (MFA) والسفارات كرسوم مسددة بالنيابة عن العميل تُمرر كما هي.

  • شهادة التحقق من السجل الجنائي من الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) — رسوم التنسيق تبدأ من 6,500 بات تايلاندي؛ الرسوم الحكومية 100 بات تايلاندي (للنسخة التايلاندية) / 100 بات تايلاندي إضافة إلى 100 بات تايلاندي (للنسخة الإنجليزية).
  • البحث في سجلات مكتب السلطة القضائية — رسوم التنسيق تبدأ من 8,500 بات تايلاندي؛ وتطبق قائمة الرسوم الحكومية المقررة.
  • تصديق إدارة الشؤون القنصلية بوزارة الخارجية (MFA) — تمرر تكلفتها كما هي بمبلغ 200 بات تايلاندي لكل مستند، بالإضافة إلى الرسوم الحكومية الإضافية للخدمة السريعة إذا تم اختيارها.
  • التصديق القنصلي من سفارة بلد الوجهة — تمرر تكلفتها كما هي؛ وتتراوح من 1,500 بات تايلاندي (فيتنام) إلى 8,000 بات تايلاندي (المملكة العربية السعودية، لفئات معينة).
  • الترجمة المعتمدة إلى لغة بلد الوجهة — تبدأ من 1,500 بات تايلاندي للصفحة الواحدة حسب اللغة ودرجة التعقيد.
  • البريد الدولي السريع DHL / FedEx — تمرر تكلفتها كما هي، وتتراوح عادة بين 1,800 و 2,400 بات تايلاندي لكل طرد.
  • ”الملف الكامل“ المدمج لأغراض التبني — حزمة بسعر ثابت، تتراوح عادة بين 28,000 و 42,000 بات تايلاندي حسب بلد الوجهة.

الأخطاء الشائعة التي تبطل مفعول شهادة التحقق من السجل الجنائي التايلاندية

  • تقديم خطاب من مركز شرطة إحدى المقاطعات بدلاً من شهادة الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) — فهما ليسا متكافئين؛ وسترفض السفارات الأجنبية خطاب المقاطعة.
  • إعادة استخدام شهادة مضى على صدورها أكثر من ستة أشهر — تطبق السلطات الأسترالية والكندية والبريطانية ومعظم السلطات المستلمة الأخرى قاعدة تحديث الشهادة كل ستة أشهر وسترفض الشهادات منتهية الصلاحية.
  • ترجمة الشهادة بعد تصديق وزارة الشؤون الخارجية (MFA) بدلاً من قبلها — تختم وزارة الشؤون الخارجية النسخة التايلاندية الأصلية؛ ويجب تجليد الترجمة المعتمدة مع الأصل المصدق، وليس العكس.
  • عدم الحصول على موافقة متوافقة مع قانون حماية البيانات الشخصية (PDPA) — إن معالجة بيانات السجل الجنائي لمواطن تايلاندي دون موافقة صريحة ومحددة الغرض تعد انتهاكًا للقانون وتعرض كلاً من الشركة والطالب للمساءلة القانونية.
  • طلب شهادة الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) فقط عندما تتطلب السلطة المستلمة في الواقع البحث في سجلات القضاء أيضًا — ونحن نتحقق من هذا الأمر في مرحلة عرض الأسعار.
  • إرسال الشهادة التايلاندية الأصلية إلى الخارج بالبريد العادي بدلاً من البريد السريع المتتبع — ستقوم الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) بإعادة إصدارها ولكن فقط بناءً على طلب جديد مع موافقة جديدة وبصمات جديدة.
  • إغفال التصديق القنصلي من سفارة بلد الوجهة للسفارات التي تتطلبه (المملكة العربية السعودية، الإمارات العربية المتحدة، قطر، مصر) — سيتم إرجاع الشهادة عند حدود بلد الوصول.

أسئلة شائعة إضافية: التحقق من السجل الجنائي في تايلاند

هل يمكن إصدار الشهادة دون حضور صاحب البيانات شخصيًا؟

لا. تتطلب الشرطة الملكية التايلاندية (Royal Thai Police) أخذ بصمات الأصابع الحية في مركز خدمات شهادات خلو السوابق. ونحن نرافق صاحب البيانات ونتولى كل الخطوات الأخرى.

هل يتوفر فحص السوابق للمواطنين الأجانب المقيمين في تايلاند؟

نعم — عن فترة إقامتهم في تايلاند. وعادة ما يحتاج المواطنون الأجانب أيضًا إلى شهادة سجل جنائي من بلدهم الأم عن أي فترة من حياتهم كبالغين قضوها خارج تايلاند؛ ويتم دمج الشهادتين معًا لدى الجهة المستلمة.

ما هي مدة صلاحية الشهادة؟

لا يوجد تاريخ انتهاء صلاحية من الجانب التايلاندي، ولكن السلطات الأجنبية المستلمة تطبق بشكل شبه عالمي قاعدة تحديث الشهادة كل ستة أشهر من تاريخ الإصدار. وبعضها يطبق قاعدة الثلاثة أشهر. ونحن نعيد تقديم الطلب بدلاً من إعادة استخدام شهادة قديمة حيثما قد يتم انتهاك قاعدة التحديث.

هل يمكن لطرف مقابل من الشركات الحصول على فحص سوابق لمدير تايلاندي دون موافقته؟

ليس بشكل قانوني — إذ يتطلب قانون حماية البيانات الشخصية (PDPA) موافقة صاحب البيانات. وتتم هيكلة إجراءات العناية الواجبة للطرف المقابل كتمرين للإفصاح الذاتي: حيث يوجهنا المدير للحصول على الشهادة ويفصح عنها للطرف المقابل.

هل يمكن لأمر محكمة في تايلاند شطب قيد من شهادة الشرطة؟

تخضع بعض فئات القيود التاريخية للشطب القانوني بموجب لوائح الشرطة؛ أما البقية فتتطلب إجراءات تقاضٍ مخصصة. ونحن نحيل قضايا الشطب إلى قسم التقاضي لدينا وننسق إعادة إصدار الشهادة الناتجة عن ذلك.

هل تكشف الشهادة عن جرائم الأحداث؟

تخضع جرائم الأحداث لنظام إفصاح منفصل، وكقاعدة عامة، لا يتم الكشف عنها في الشهادة القياسية للبالغين.

ابدأ إجراءات التحقق من سجلك الجنائي في تايلاند بعرض سعر مكتوب ونماذج موافقة متوافقة مع قانون حماية البيانات الشخصية

أخبرنا باسم السلطة المستلمة، وجنسية صاحب البيانات، والغرض من الاستخدام. وفي غضون يوم عمل تايلاندي واحد، سنرد عليك بعرض سعر مكتوب برسوم ثابتة، والمزيج الدقيق من المنتجات التي تطلبها السلطة المستلمة، ونماذج موافقة متوافقة مع قانون حماية البيانات الشخصية باللغتين التايلاندية والإنجليزية جاهزة للتوقيع.

بالنسبة للعملاء من الشركات الذين يجرون فحوصات جماعية قبل التوظيف — وعادة ما يكونون من البنوك والشركات المدرجة وأصحاب العمل في القطاعات المنظمة ومشغلي الضيافة الكبار — فإننا نعمل بنظام عقد خدمات إطاري مع تسعير خاص بالكميات، ومسؤول حالة مخصص، وغرفة بيانات آمنة لتحميل نماذج الموافقة ووثائق الهوية، وتقارير متابعة أسبوعية عن كل شهادة قيد الإجراء. ويغطي عقد الخدمات الإطاري الامتثال الكامل لقانون حماية البيانات الشخصية (PDPA) (من حيث الأساس القانوني، وجدول الاحتفاظ بالبيانات، وطلبات الوصول من أصحاب البيانات، وتقييمات أثر النقل عبر الحدود) ويشمل دورة تدريبية سنوية لفريق الموارد البشرية لدى العميل لتحديث المعلومات حول القانون. أما بالنسبة للقضايا الفردية، فإننا نقدم نفس الدقة القانونية دون الأعباء الإدارية للعقد الإطاري — فالفارق يكمن في الجانب التشغيلي لا الجوهري.

احصل على عرض سعر ثابت كتابيًا

أرسل المستندات عبر LINE أو البريد الإلكتروني — نرد خلال يوم عمل واحد بعرض ثابت وجدول زمني.